カタカナの表記方法

CDB では材料やカクテル名の日本語表記は可能な限り 現時点で最も最新性・網羅性があると判断し 講談社「世界の名酒事典」の表記にあわせた。
また複数の表記がある場合は、以下の分類とした

音の紛らわしい表記
英文をカタカナにした場合に複数の表現があるもの
No.採用した表記似た表記
1 エクストラ(extra) エキストラ チンザノ・エクストラ・ドライ
2 ブランデー(brandy) ブランディ、ブランディー フルーツ・ブランデー
3 ド(仏de) ドゥ クレーム・・カシス
4 マイヤーズ(Myers's) メイヤー、メイヤーズ マイヤーズ(ラム)
5 スウィート(sweet) スイート、スウイート スウィート・ベルモット
5 ウイスキー(whiskey,whisky) ウィスキー、ウヰスキー モルト・ウイスキー
6 キャンデー キャンディ、キャンディー キャンデー・スティック
7 クリア クリアー、クリヤー クリアコーラ
8 サファイア サファイヤ ボンベイサファイア
9 ペシュ(仏peche) ペシェ クレーム・ド・ペシェ
10 イエーガー イエガー、イェガー イエーガーマイスター

英語以外の外来語
現地語(英語以外)での表記が日本で定着していないものについては、 英語表記へ統一した
No.採用した表記他言語表記
1 バナナ バナーヌ、アナナス クレーム・ド・バナナ
2 ミント メンタ クレーム・ド・メンタ
3 アーモンド オルゲート、オルジャ(仏Orgeat) オルゲート・シロップ

2005.7.19

[Help index] - [CDB top]